Tony Leung on being a shy movie star
"โทนี่ เหลียง ดาราภาพยนตร์ขี้อาย"
Q: ภาพยนตร์เรื่อง Infernal Affairs ซึ่งคุณแสดงนำในเรื่องนี้และภาพยนตร์ได้ถูกนำไปรีเมคในชื่อเรื่อง The departed ซึ่งกำกับโดย มาร์ติน สกอร์เซซี่ เจ้าของรางวัลออสการ์จากภาพยนตร์เรื่องนี้ คุณมีความคิดเห็นแตกต่างกันอย่างไรระหว่างฉบับดั้งเดิมและฉบับรีเมค คุณประทับใจอะไรต่อ ลีโอนาโด ดิคาปริโอ บ้าง ซึ่งเขาได้แสดงบทของคุณในฉบับรีเมค
Tony:ก่อนที่ผมจะพูดถึงความแตกต่าง ผมอยากจะบอกว่าผมเป็นแฟนหนังตัวยงของมาร์ติน ผมกลายเป็นแฟนหนังของเขาเมือ่ผมได้ชมเรื่อง "Taxi Driver" และ "Raging Bull" รูปแบบการกำกับภาพยนตร์ของเขาคือการรวมเข้าเป็นหนึ่งเดียว ซึ่งทำให้ผมไม่สามารถยืนยันได้ถึงความแตกต่างจากเรื่อง Infernal Affairs โดยสรุป Infernal Affairs เป็นในลักษณะสะเทือนอารมณ์ในขณะที่ The departed เป็นในลักษณะเหมือนจริง มันยากที่จะเปรียบเทียบตัวผมเองกับลีโอนาโด เขาเป็นนักแสดงที่ดี พวกเราแตกต่างกันเพราะว่าพวกเราเติบโตและเรียนรู้ในสิ่งแวดล้อมที่แตกต่างกัน
Q: บุคลิกของคุณส่วนมากจะเป็นคนที่ไวต่อความรู้สึกและไม่มั่นคง บุคลิกจริงๆ ของคุณคืออะไร
Tony:ความจริงแล้ว ผมค่อนข้างเงียบและขี้อาย ผมคิดว่าบุคลิกในภาพยนตร์ก็เหมือนบุคลิกจริงของผม โดยเฉพาะเมื่อผมอยู่ต่อหน้าคนจำนวนมาก ผมกลายเป็นคนขี้อายจริงๆ
Q: คุณถ่ายภาพยนตร์หลายๆเรื่องกับผู้กำกับหว่องกาไว ทำไมคุณถึงชอบทำงานร่วมกับเขา
Tony:มันสนุกมากๆ พวกเราต่างรู้จักกันมาเป็นเวลานาน ดังนั้นมันจึงง่ายสำหรับผมที่ทำงานร่วมกับเขา ผมไม่รู้ว่าทำไมนักแสดงคนอื่นๆถึงรู้สึกไม่ดีเมื่อถ่ายภาพยนตร์กับเขา อาจจะเป็นเพราะว่าเขาไม่ได้ใช้สคริปต์ แต่เพราะว่าไม่มีขอบเขตในการกำกับ นักแสดงมีอิสระในการแสดงมากขึ้น เขาสามารถเปลี่ยนอะไรก็ได้
Q: อะไรที่คุณชอบอีกนอกจากภาพยนตร์ คุณมีงานอดิเรกหรือเล่นกีฬาอะไรบ้าง
Tony:ผมชอบเล่นกีฬา ผมชอบกีฬาเทเบิลเทนนิส ผมตีปิงปองทุกวันและผมก็ชอบเล่นสโนว์บอร์ดและเล่นสกีด้วยครับ แต่ผมไม่สามารถเล่นกีฬากลางแจ้งได้มากเท่ากับที่ผมเคยออกเป็นประจำตั้งแต่ผมบาดเจ็บ
Q: ความหมายของภาพยนตร์สำหรับคุณแล้วคืออะไร
Tony:ภาพยนตร์สำหรับผมหมายถึงความสนุกสนาน เป็นคำตอบสั้นๆ แต่มันคือความจริงสำหรับผมครับ
แปลโดย :tonyham
ปล.เป็นการแปลบทสัมภาษณ์ของโทนี่ เหลียงอย่างคร่าวๆถ้าผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยค่ะ
อ่านบทสัมภาษณ์ฉบับภาษาอังกฤษได้ตามลิงค์นี้ค่ะ
http://english.chosun.com/w21data/html/news/200703/200703210017.html
